-
Insiste également pour qu'il soit tenu compte de la manière dont un cadre s'acquitte de ses fonctions à l'occasion d'une procédure dans l'appréciation de son comportement professionnel;
تؤكد كذلك ضرورة الربط بين قدرة المديرين على الرد في سياق الإجراءات المتخذة وتقييم الأداء الخاص بكل منهم؛
-
Insiste également pour qu'il soit tenu compte de la manière dont tout cadre s'acquitte de ses fonctions à l'occasion d'une procédure dans l'appréciation de son comportement professionnel;
تؤكد كذلك ضرورة الربط بين قدرة المديرين على الرد في سياق الإجراءات المتخذة وتقييم الأداء الخاص بكل منهم؛
-
Article 5.5 : Le Directeur exécutif exige le remboursement des coûts indirects à concurrence des taux autorisés par le Conseil d'administration.
البند 5-5: يشترط المدير التنفيذي رد التكاليف المباشرة الاستئمانية في حدود المعدلات التي يأذن بها المجلس التنفيذي.
-
Insiste également pour qu'il soit tenu compte de la manière dont tout cadre s'acquitte de ses fonctions à l'occasion d'une procédure de recours dans l'appréciation de son comportement professionnel ;
تؤكد كذلك ضرورة الربط بين قدرة المديرين على الرد في سياق الإجراءات المتخذة وتقييم الأداء الخاص بكل منهم؛
-
Toujours à la 7e séance, le Directeur de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a répondu aux points soulevés.
وفي الجلسة السابعة أيضا، رد مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة.
-
À la 5e séance, le 3 mars, des déclarations ont été faites par les représentants de la Chine (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77), de la République islamique d'Iran, de l'Afrique du Sud, des Pays-Bas et de la Fédération de Russie, et par l'observateur de l'Inde.
وفي الجلسة نفسها، رد مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة.
-
À la même séance, le Directeur de la Division de statistique a répondu aux questions posées.
وفي الجلسة نفسها، رد مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة على النقاط المثارة.
-
Toujours à la 7e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU et la Présidente ont répondu aux questions posées.
وفي الجلسة السابعة أيضا، رد مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ورئيس اللجنة على النقاط المثارة.
-
À la même séance, la Directrice de la Division de la promotion de la femme a répondu aux questions posées.
وفي الجلسة ذاتها، رد مدير شعبة النهوض بالمرأة علـى الأسئلة المطروحـة.
-
a) Les rapports d'évaluation (PAS) et les plans d'action en matière de ressources humaines des départements feront état de la façon dont les gestionnaires s'acquittent de l'obligation qui leur est faite de répondre aux demandes d'observations en temps voulu.
(أ) يشار إلى امتثال المديرين لالتزامهم بالرد على طلبات إبداء التعليقات في الوقت المناسب في تقارير تقييم أدائهم وفي خطط عمل الإدارات المتعلقة بالموارد البشرية.